Friday, July 19, 2013

A breath of English before ...

I dive back into the Chinese-only environment... Well, it is pretty intense. The other foreigners have been gone for over a week now, and I still have another solid month before they return. I haven't done any traveling this summer so far, and right now, it looks as though I will stay in Baoding the whole summer. Most days, I am spending much of my time studying Chinese. Because of this, the Chinese language has been a big part of everything I do and experience. The studying can be pretty intense at times, especially with the character writing. Right now, I am buried in backlog, and I spend a solid two hours each day just on writing.

What I want to do today is talk a bit about how I experience the language. To me, Chinese is not different. It feels like an extension to English. I don't feel like I am really switching anything, and there is really no difference in the experience. Most of the time, the communication requires me to translate from Chinese to English, and English to Chinese. The thinking is mostly (around 95% or more) done in English, and the information is remembered in English, not Chinese. This means that if someone were to ask me which language was used in a conversation I had with someone that can speak both languages, I usually can't remember for sure if the other person is able to speak English. It may seem like I am contradicting myself by my description above, but I don't really feel like I am. To me, it is just communicating. When I first moved here, a colleague told me that people who are able to speak English really well will say that sometimes they need a few moments to switch to English mode. I haven't experienced this yet, although I will say that I speak Chinese better at certain times than other times. I tend not to do as well when I first wake up.

I was watching a video about Daniel Tammet, a British man with an extraordinary talent with numbers. In the video, he said that when he is doing calculations, he is able to associate the numbers with images of shapes in his mind. When there is a mistake or a change in number order, he experiences emotion. Now, I don't intend to say that I possess the same gift as Daniel, but I can say that I can relate somewhat to that feeling. Over the past few months, I have found that the characters are becoming part of me. What I mean is that sometimes, I can't remember how to write a character, but if I just start to write, usually I find that I am able to remember the character in the end. If I sense a mistake, I don't feel right. This is something that I have felt only in the past few month or so, it hasn't always been like this. I don't experience this with English, just with Chinese.  I may have commented elsewhere that I am not a big fan of the oral language, but I really enjoy (usually) working with the characters.

So basically, I am in a constant foreign environment, and I cannot easily use the language barrier excuse to help me avoid problems. It doesn't work as well. Now, people are more intense, and they are not as forgiving as they were when they really couldn't understand me. Well, the other day, I pulled the old 'I can't understand you because I am a foreigner' technique, and I was able to pull it off! Recently I signed up with Taobao, an online store, similar to Amazon.com in the states. Basically, I got a call from a delivery company that they wanted to deliver a package to me. I wasn't at home when they called, but I told them that I would be home within a half hour. After 20 minutes, I called them and told them I was at home, and the driver asked me to go to the university gate to retrieve my package. This is about a half kilometer walk in the rain, and basically I just didn't feel like doing it, nor did I feel as though I should have to. I told the man that he was looking at the wrong address, and told him my address, and he repeated his request. I pretended not to understand him, and finally, he gave up and delivered it to my apartment.... I got away with it, but honestly, I don't expect that the local people would tolerate this either. The thing is that some of these things I am talking about are thought of differently in China. For example, time, and certain types of honesty... People, in certain cases, are expected to be dishonest, and I am starting to think in this way myself! The local culture is beginning to change me!

Well, I don't mean to say that I am anywhere near having this thing mastered... Far from it. Life here is very complex, and I know I have remarked about this elsewhere, but I will say it again now..... people, in a fundamental way, think completely different from the way I think about things that seem so common and ordinary. These differences run deep, and often, it is not possible to simply explain it away... If you have lived here for any period of time, I am sure you can relate at least a little to what I am talking about.

OK, that's all I've got tonight.

Saturday, June 22, 2013

Holy Sheepsh...

It!!! Two entries in a month! wow... I must be sick or something... Actually, I have been dealing with a bout of 拉肚子, for those of you who don't know, basically mean 'the shits'.. Anyway... enough of that... What I want to talk about today is something I touched on last week.... I was talking about my attitude and things that I struggle with when dealing with people. Today, I want to focus on this a little more.
Basically, the deal is this... I will sometimes run into situations that I either don't understand, or I don't agree with. Sometimes, it is a belief or idea that I strongly disagree with. I could give examples, but it really doesn't matter about the topic. The pattern is basically the same, but the outcome always falls into one of three categories...
1. I am wrong, and they are right.
1a. I am wrong because the way that life is experienced in this country is remarkably different from what I have become accustomed to back home, and what they say is true and what I think is false.
1b. I am just wrong, and I would be wrong whether I am here or back home
2. I am right, but it doesn't matter.
2a. It is a situation where I can relate to experience that I have had before, and I can say that what they are doing or saying is wrong, but it doesn't matter because the situation will run its course anyway. The issue may be one of which that no one would care much about the consequence besides myself.
2b. It is a situation where I experience something in life that I chalk up as 'douchiness' on the part of the Chinese person, this usually happens when I am out in the street.
3. I am right no matter how you look at it.


Lets examine these a bit more... as far as #1, most Chinese people are forgiving toward me when I make mistakes, perhaps I should be forgiving to them as well.  As far as 2, and 3 are concerned, I guess the proper attitude that I should take is that people (individually and collectively) should be allowed to make mistakes. When the mistakes happen, people may react to them. Sometimes, people learn from them. Other times, they don't learn, but they work around the patterns that are created by repeating the same mistakes.
Well, I hope this doesn't come off as arrogant.

Sunday, June 16, 2013

At the Risk of ...

sounding cocky (as I wrote in the last entry), with what I am about to write.  I don't really mean it at face value, but... Sometimes, I feel that the first year living in China doesn't count. If you have only been here for a year, you have nothing to offer me in terms of knowledge or understanding (no, I don't really believe this all the time, but I do when I get worked up). The second and third years are spent just trying to navigate through this seemingly obtuse culture. By the fourth year, the language will hopefully be good enough to really have serious conversations with the locals, and this is when it gets real. In the beginning, it was blissful. I understood nothing, and I wasn't bothered by this. Now, I can communicate with the locals, and it is much harder to hide behind a language barrier. What I see today is that the difference in language is helpful in protecting me from the full impact of the cultural difference. Today, I can talk to people, and when they explain things to me, I think... 'wow, people actually believe this, or they live this way'... Yeah, I know, judgemental. You may call me judgemental, but remember that I am also human, and I don't want to water this down and try to present the situation in a way that isn't real.
The next thing I am going to write may seem very arrogant. Please excuse me, as I don't enjoy coming across in this way, and my intent is not to be disrespectful to the reader, but I feel it is true so I am going to write it. People in China think differently from the way that I have learned. It seems like a simple idea, and maybe you may be thinking that... Hey, George doesn't need to say this to me, I know this already... But, it runs much deeper than I originally suspected.... I mean that there are inherent differences in reasoning that sometimes make cooperation with the local people extremely difficult. I will give some examples later... But what I want to mention first, and I may have mentioned this before... is that these differences are not always simply resolved by a simple explanation of cultural differences, and that problem-solving techniques that I have learned throughout my life... i.e., conflict resolution, cooperative work, compromise, respect... are handled in a way that is completely different. This results in my problem-solving techniques actually making the problem much worse.  Let me give some examples of what I am talking about.
1- Many people here are actors, not talkers. What I mean is that there seems to be less focus on the specifics of what is said, and more focus on what is done. This idea that I am sharing right now is very complex, but I guess that this results in people saying things to me that seem to not really fit a situation. When I say that they are actors, what I mean is that they indicate their relationship with you with their actions, not their words. Sometimes, speaking is an action, so it is sometimes more important to listen to how people say things than the content of the information.
2- The presentation of ideas is ordered in a way that is completely different from what I have become accustomed to back home. This means that I may position a main topic sentence when speaking Chinese with a meaning that I feel is very clear, and probably would be very clear to other foreigners, but the group of Chinese listeners would interpret different information that I have shared as the main topic. This difference has caused heartache for me while living here.
3- People tend to be reluctant to describe the local culture. I am not exactly sure why. I have a few ideas on why this may be the case... Maybe the Chinese people figure that the concept should be plain and readily understood... Maybe, they understand the concept, but cannot express it in the oral language in a way that would allow me to access the information in a way that would allow me to put it to use. Maybe they want to keep the idea a secret, or want to keep me guessing.
4- People will lie to me about things that I would not tolerate back home. Initially, this angered me, but what I have come to understand is that, sometimes, it is more important to listen to how something is being said, rather than the specific information. I can sometimes ask a question, but I cannot always trust the answer that I get. I don't really understand why people will give answers when they really don't know.
5- They are sensitive in areas that we are not (and visa-versa).... They are not very sensitive to criticism directed to the individual (unless it may result them in losing face). This means that they are not bothered by it, and are perfectly willing to be critical about me in ways that I don't always enjoy... i.e., if I forget something, they remind me that I forgot it every time I see them for the next 6 months (problematic for me because I always forget things), or if I start to gain weight, they will point out that I am getting bigger and bigger.  They are sensitive about things that represent people as a whole, so they react strongly to criticism directed to the country as a whole. If I start to talk about pollution, hygiene, or the government, people get very uncomfortable. They suspect that I may get uncomfortable about criticism about the war in Iraq, Barack Obama, or the fact that people in certain parts of the United States are permitted to own guns.
6- I get the impression that many Chinese people feel that they are superior to the rest of the world. It is just an impression, but people have said to me that they believe that I feel that life in the United States is superior to that in China (something I don't necessarily agree with on all fronts). In this case, perhaps there is simply a misunderstanding.
After reading all of this, one may feel that maybe I am not happy here. That is not entirely true. I just get frustrated sometimes. Living in China is difficult in some ways, but easy in others. As a foreigner, I, in some ways, have more freedom here in China than I do back home. It may sound strange, but I feel that it is true in many ways. Honestly speaking, I think the greatest problem is me, not the Chinese people. There are things that are good about living here, but I tend to focus on the things that suck. What I want to do now is give some examples of how people make life easier...
1. There is not much desire from the Chinese people to change me. They seem to tolerate me as I am. What I see today is that in my early years, it was me who was demanding change... I felt that the people here should change, and not me. Now, I didn't always say this out loud, but I did think it. Today, I do get frustrated, but I try not to complain (as much).
2. Services are handled in a different way. I cannot expect too much in hygiene, but as long as my attitude is good, I can expect much effort from an honest Chinese person. Not all people are honest or good, but the good ones will often meet me more than half way on an issue, but they will do so in a way that is different from what I may expect back home. I sometimes feel that people here will often compromise in ways that I normally would not back home (i.e., giving me apples when I asked for oranges... being a half- hour late when they said 10 minutes) and they are not particularly sensitive in this regard, but usually, whatever work is involved, it is usually done with greater attention to detail and effort, but in a different way. I just have to remember that they are not intentionally trying to dick me (yeah, there are dishonest people here... I have experience with this, but I am talking about the honest ones).
3. The food here is superb. It did take some time to get used to... It is not always healthy, clean or sanitary, but it does taste good. There is a much greater variety here, and I believe that people could come to China just for the food alone.
4. The language is so interesting, particularly the written language. I really enjoy how ideas can be presented in a way that is so different from the way it is done in English. There is not much demand for me to learn Chinese, and many people will feel ashamed if they are unable to communicate with me in English. As strange as it may sound... I believe that the people actually have a greater tolerance to differences in language, religion and social attitudes than what I find back home... Really... I mean it.  The CPC on the other hand... Well, lets not get into that...

I guess the key here is that I need to adjust to how things are done here. I don't always like it, but I do live here, so I should make the best of it.

People, I hope you will excuse my spelling, grammatical, and structural errors found in this blog entry, and focus instead on the content. I also hope you would excuse some of the emotional appeal that you may find throughout this post, but if you've been here for a while, I think you may be able to relate to my frustration. Your kindness in this regard is appreciated. If there is anything unclear, don't hesitate to ask me.